Otras Cavilaciones

domingo, 16 de octubre de 2011

De los All Blacks a los Wachiturros que camino….

            En esas cosa de la curiosidad, leía en un diario español algunos titulares y por esas cosas di con algo sobre los All Blacks. Para los que no saben es el nombre de la selección nacional de rugby de nueva Zelanda. La noticia era sobre el triunfo ante no se quien.  
Sin embargo, mi cabeza asocia a los All con un baile previo al inicio de sus partidos. De hecho rememore el comercial de una marca de whiskey, el cual plantaba a los All Blacks, delante de un cuadro de jóvenes escoceses al inicio de un partido y a posterior de dicho baile, los escoceses se levantaban las faldas y bueno imaginen.
Al ver la noticia comencé a indagar sobre el baile, resulta ser que se llama “Haka” y tiene origen en las tribus maoris que son de la polinesia los cuales fueron a para a nueva Zelanda. Es un canto de guerra de dichas tribus.
El "Haka" de los All es un recordatorio de sus raíces, una suerte de canto de guerra, una anunciación fatal de presencia, con una coreografía breve y violenta lo pueden ver aquí http://www.youtube.com/watch?v=Z8HJpHYGvqk
            Una cuestión ancestral polinesia que forma parte en la actualidad y muchos años atrás gracias a estos jóvenes, que lo transforman a su vez en un rito orgiástico previo al partido de rugby, subiendo la adrenalina del partido antes de empezar.        

            Por otra parte hace unos días conocí a los wachiturros que decir…son…existen por mal que me pese y a ustedes si no. Para los que no los conocen espero que sean varios, y no lleguen nunca. Son un grupo de villeritos cumbieros y ta. Perdí un rato en conocer a estos buenos jóvenes y su hit tirate un paso…
            Si el mundo esta cambiando y a veces la globalización nos lleva por lugares extraños y hacen que se encuentren correlaciones en distintos lugares contextos edades y un sin fin de cosas más eso me paso hoy.
Les dejos parte del “Haka” de los All Blacks traducido al español. Lo pueden ver en  http://es.wikipedia.org/wiki/Haka

“Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuru huru
Nana nei i tiki mai
Whakawhiti te ra
A upa....ne! Ka upa...ne!
A upane kaupane whiti te ra!”

“¡Muero! ¡Muero! ¡Vivo! ¡Vivo!
¡ Muero! ¡Muero! ¡Vivo! ¡Vivo!
Que trajo el sol
Y lo hizo brillas el sol
¡Tirate un paso hacia arriba! Otro paso hacia arriba!
¡Tirate un paso hacia arriba, otro paso hacia arriba… el sol brilla!”

          Y el estribillo de la cancion de los wachiturros porque pasar la letra es una perdida de tiempo:

tirate que? tirate un paso
tirate un ro tirate un paso
tirate que? tirate un paso
tirate un ro tirate un paso
va para adelante y tirate un paso

En fin no se quien le copio a quien, pero ni unos lo deben de saber, ni los otros, lastima que los maois quizás nunca lo sepan. Así que si tiran un paso acuérdense que están invocando a la guerra o quizás solo cantan una canción de moda…


                                               Ro

No hay comentarios:

Publicar un comentario